Coluna | Famosos brasileiros na dublagem
É comum encontrar atores famosos na dublagem de algum filme, principalmente nos de animação. Mas eles podem fazer dublagem? Podem, já que a exigência para exercer a profissão de dublador é ter o registro profissional de ator. E por que escolher algum ator famoso, sem ou com pouca experiência em dublagem? Os motivos podem ser vários. O cliente pode exigir a presença de algum ator famoso para dar mais visibilidade à produção, por exemplo.
Entretanto, para conseguir algum papel de dublagem, é necessário fazer testes, assim como para personagens de novelas e filmes. Um ator pode participar e ser escolhido para aquele personagem. De fato, alguns atores acabaram por se destacar e prosseguiram na carreira de dublador. Veremos hoje alguns casos de dublagem por atores mais conhecidos por seus trabalhos em novelas e filmes.
Principais casos
Vamos começar com um caso que, quando divulgado, gerou muita polêmica. Fábio Porchat foi escolhido para fazer a dublagem de Olaf, na animação ‘Frozen’. Muito acharam que foi penas uma estratégia de marketing para atrair o público. No entanto, Porchat surpreendeu com uma voz que caiu muito bem no personagem. E ainda ficou bastante parecida com a voz original, de Josh Gad.
O mestre da comédia brasileira Chico Anysio emprestou sua voz ao velhinho rabugento mais querido do cinema: Carl Fredericksen. Segundo Chico, ele se dedicou muito ao personagem, chegando a aformar em entrevista: “Eu me entreguei a ele”. Não podíamos esperar menos desse profissional que fez escola para atores e comediantes de muitas gerações.
Rodrigo Lombardi já é considerado um dublador brasileiro. Ele se empolgou e se destacou tanto em ‘A Princesa e o Sapo’, no papel de Príncipe Naveen, que foi engatando vários trabalhos na sequência, alguns como voz adicional. Ele participou das dublagens de ‘Valente’ (Lorde Dingwall), ‘Como Treinar o seu Dragão 2’ (Drago Sanguebravo), ‘Zootopia – Essa Cidade É O Bicho’ (Nick Wilde), entre outros. Seu último trabalho foi em ‘Wi-Fi Ralph’, como Nick Wilde novamente.
Outro Rodrigo, o Santoro, fez um trabalho em ‘Rio’, ao dar voz ao personagem Túlio. Mas se engana se você pensa que ele fez apenas a versão brasileira do personagem. Santoro também fez a voz original, em inglês.
Grupos de famosos no mesmo filme
É um time de famosos que você quer? A dublagem do filme ‘Divertida Mente’ tem Miá Mello, Katiuscia Canoro, Dani Calabresa, Otaviano Costa e Léo Jaime nas vozes dos personagens Alegria, Tristeza, Nojinho, Medo e Raiva. Sidney Magal ainda fez uma participação especial. E por falar em Sidney Magal, ele dublou os personagens El Macho em ‘Meu Malvado Favorito’ e Amoroso em ‘Happy Feet’.
O filme ‘A Nova Onda do Imperador’ conta com três atores famosos: Selton Mello, Humberto Martins e Marieta Severo dublando os personagens Kuzco, Pacha e Yzma. Selton Mello possui uma bagagem maior de trabalhos na dublagem e seu trabalho mais recente foi o protagonista Lino, do longa ‘Lino – O Filme: Uma Aventura de Sete Vidas’. Tiago Abravanel, Rafael Cortez e Mari Moon fizeram bonito ao dar voz aos personagens Ralph, Conserta Felix e Vanellope Von Schweetz, da animação ‘Detona Ralph”. Confesso que não reconheci nenhuma das vozes.
‘A Era do Gelo’ foi um dos filmes de animação que fez mais sucesso no Brasil. Em sua equipe de dublagem, tem Tadeu Mello, Diogo Vilela, Márcio Garcia e Cláudia Jimenez nos papéis de Sid, Manny, Diego e Ellie. O grupo de atores fez um grande trabalho, trazendo vozes marcantes aos seus personagens.
Voltando a atores comediantes, Leandro Hassum e Marcius Melhem também se aventuraram pela dublagem. Eles fizeram os papeis, respectivamente, de Gru e Vector em ‘Meu Malvado Favorito’. Ambos realizaram um belo trabalho. É até difícil reconhecer suas vozes, principalmente a de Hassum em Gru. Bussunda também nos presenteou ao emprestar sua voz ao personagem Shrek. Uma escolha que também gerou desconfiança no início, mas deixou todos surpresos.
Outras participações
Existe um número ainda maior de famosos que se aventuraram pelo mundo da dublagem. Para não nos estendermos muito, vamos falar mais sobre isso em outro momento. É válido lembrar que o ator Lázaro Ramos acabou de concluir sua primeira experiência na dublagem. Ele deu voz ao personagem Grinch em seu filme de animação com o mesmo nome, que estreou no Brasil semana passada. Espero que tenha gostado de saber um pouco mais sobre a presença de famosos na dublagem brasileira.
Comentários
Ana Marques20 Posts
25 anos, Bacharel em Química, cursando Jornalismo. Apaixonada por comunicação, livros, cinema, comida, música, automobilismo, muay thai e dublagem.